7 kyu
Lojban Numbers
448 of 565alexlostorto
Loading description...
Strings
Algorithms
Parsing
View
This comment has been reported as {{ abuseKindText }}.
Show
This comment has been hidden. You can view it now .
This comment can not be viewed.
- |
- Reply
- Edit
- View Solution
- Expand 1 Reply Expand {{ comments?.length }} replies
- Collapse
- Spoiler
- Remove
- Remove comment & replies
- Report
{{ fetchSolutionsError }}
-
-
Your rendered github-flavored markdown will appear here.
-
Label this discussion...
-
No Label
Keep the comment unlabeled if none of the below applies.
-
Issue
Use the issue label when reporting problems with the kata.
Be sure to explain the problem clearly and include the steps to reproduce. -
Suggestion
Use the suggestion label if you have feedback on how this kata can be improved.
-
Question
Use the question label if you have questions and/or need help solving the kata.
Don't forget to mention the language you're using, and mark as having spoiler if you include your solution.
-
No Label
- Cancel
Commenting is not allowed on this discussion
You cannot view this solution
There is no solution to show
Please sign in or sign up to leave a comment.
Haskell translation
JavaScript translation and Nasm translation
Rust:
and the sample tests don't have
#[test]
.Just wondering, someone else wrote that translation (not me) so it will be pretty difficult for me to fix it. How should I go about resolving this?
Is it possible to remove the translation entirely?
Just added
#[test]
at the top of the sample tests file, everything seems to work now.Please open another issue if this persists!
The name in the tests still is
covert_lojban
.LMAO Just spotted that haha! I believe I have fixed it now in case you want to check it again :)
BTW, is it not possible for you to fix the tests yourself? And if it is, do you make the kata author do it so they gain experience or just so you have less work to do?
IMHO the work they're doing to inform you in a detailed way about what your kata needs to be fixed is a fair contrubution all on its own
Becoming a kata contributor has some negative side effects affecting progress in individual languages. Some bugs have been fixed, I don't remember how it works now, but I think contributors don't have a confirmation pop-up before opening solutions in any language and there are many languageless links on the site, so I regularly open solution pages in the wrong languages.
Sounds pretty confusing, thanks for both your responses 👍
Rust translation.
Why not store the translation table as rows instead of this grid?
It's more compact, and also it's just how it was displayed in the real BIO question - so I've been trying to keep everything as close as possible to make it more realistic.