Ad
  • Custom User Avatar
  • Custom User Avatar

    Thank you for the response. I gonna see if I can do it. Thanks again.

  • Custom User Avatar

    Hi. It's not clear what's the problem you are trying to point out here. Could you be more explicit please? Maybe start reading there: https://docs.codewars.com/getting-started/solving-kata

    I tried your code on sample tests and it gives things like that:

    expected [ [ 1, 2, 3 ],
      undefined,
      undefined,
      undefined,
      undefined,
      undefined,
      undefined,
      undefined,
      undefined,
      undefined ] to deeply equal [ [ 1, 2, 3 ] ]
    

    Which means your code return the first array (array with several undefineds while it should have returned the second one [[1,2,3]]). This is a good starting point to try debugging your code.

  • Default User Avatar

    hi all, I have solved the issue on JS in my visual code studio but cannot pass the tests.

    for example this input: console.log(groupIn10s(1,12,24,17,41,62,99,73,3));
    gives this output:

    [ [ 1, 3 ],
    [ 12, 17 ],
    [ 24 ],
    undefined,
    [ 41 ],
    undefined,
    [ 62 ],
    [ 73 ],
    undefined,
    [ 99 ] ]

    I think i don't know yet (new here) how to test and run codes.

    Can somebody pls help me?
    Thanks

  • Custom User Avatar

    Yeah I just wanted to point to the same page and yet again I remembered that I have the "How to translate a kata?" tutorial in my backlog for waaaaay to long :(

  • Custom User Avatar

    You can refer to the official documentation, but I think it's quite incomplete about this topic: https://docs.codewars.com/authoring/guidelines/translation

    Once you solved (or forfeited) a kata, you should see new tabs appear at the top page, below the title and the statistics: Solutions - forks - ... - Translations .

    If you click on Translations, you get to a new page, where you can see, at the top, the translations awaiting approvals, and below all the approved translations. Between them, you have a box Translate. If you click it, you get to the translation editor page. You can select any languages the kata has not been translated into (for example PHP for this kata), and then you can edit the translation, reference solution, sample tests, attempt tests, and solution set up. Once you have your translation published and think it's ok, you can post a suggestion on the Discourse page, so that other users can review it and approve it, fix it or give advices about it.

    If you have concrete questions and have the opportunity, maybe it's handier to ask them on the #help-translate channel of CodeWars' Discords server (link is in the left panel).

  • Custom User Avatar

    How can we particapate for this. If for exemple I want to add it myself ?

  • Custom User Avatar

    One could say the same for other 51 languages, or thousands of other katas... suggestions are expected to be concrete ideas of improvements of a katas, not plea for new languages. There will be a translation in PHP when someome works on it and gets it approved.

  • Custom User Avatar

    Too sad that there is no php version for this